FACES



























Faces in everyday life,
A woman in my bus
So grumpy, shielded by a skin so red
With frozen muscles
Faces in everyday life
If you ever looked closer to view the rhyme
If you ever interfered time
You will understand
The tears she’s holding
The red grief she’d buried
In her thin yellow layer of sand

Faces in everyday life
A stranger was crossing the road
Right beside me
I liked his perfume
We all continued the motion of the streets
If you ever looked closer to view the rhyme
If you ever interfered time
You will understand
The long friendship that ended
Because it was socially banned

Faces in everyday life
Two persons or two cocks
Fighting in a damp cage
People surrounding,
The fire “HURRAY!” they wage
If you ever looked closer to view the rhyme
If you ever interfered time
You will understand
The money under the unseated seats
The love to live under the shadow of a band

Faces in everyday life
Actors on stage
Performing a play
“Beautiful art”, you say.
“Clap! Clap! Clap!” the classic cheers!
If you ever looked closer to view the rhyme
If you ever interfered time
You will understand
The scattered Actions following the words flow
Written, by one different man
The art of shams is clear, is real
Only in his mind
Only written by his hand

Faces wandering down the alleys
Faces encounter as I pass by the building valleys
Faces sending metaphoric forces
Faces appear in determined courses
Faces speaking in the name of chess
Faces, simulated traces of a mess

Faces, in their curves lay a ghost of myself
Faces, I collect
Whether love, regret or object
And place them with care,
On my long_ long shelf



-Painting By,
Telemaco Signorini, "la sala delle agitate al san Bonifazio in Firenze" 1865
Translation: "A Word of Disturbed Women in a Mental Hospital"
-Poem written By, Deema